用例 1
དེ་ལ་ང་ཚོས་འདི་ནས་Mགྲོང་ཚོའི་ཁྱིམ་ཚང་རེ་རེའི་སྒོ་ཁའི་ཨོང་ཁང་ནང་དུ་འབུད་ཆས་ཅི་ཞིག་གསོག་འཇོག་བྱས་ཡོད་པར་རྒྱུས་ལོན་རོབ་ཙམ་བླངས་ཆོག་སྟེ། དེ་ཡང་ཨོང་ཁང་དུ་སུ་རུ་དང་། སྤེན་མ། ཁྱ་མ། ཨོང་ཧྲུག ཨོང་བ། ལྕི་ཧྲུག རྟ་ལུད། ཁོ་ལེབ། རིལ་མ། ར་འགྱིག་སོགས་སྡེ་ཚན་བྱས་ནས་གསོག་འཇོག་བྱས་ཡོད་ཅིང་།
そして、M村の各家庭の庭の燃料貯蔵庫にどのような燃料を貯蔵するかを外観する。燃料貯蔵庫には、スル (ツツジ科の灌木)、ペンマ (バラ科の灌木)、薪、粉々の牛糞、牛糞、lci hrug? 、馬糞、円盤状の乾燥牛糞、ヒツジ・ヤギの糞などに分けて貯蔵されている。
M村民俗誌: p.283
翻訳: 海老原志穂
用例ID: 1402
用例 2
དེ་ཡང་རེ་རེ་བཞིན་བཤད་ན། དང་པོ་ཁོ་ལེབ་ཟེར་བ་ནི་དབྱར་དགུན་སྟོན་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་ཚིགས་ནང་། ཁྱིམ་གྱི་བདག་མོས་ཟོག་ཁང་དང་སྒོ་རའི་ཕྱི་ནང་དུ་བ་གླང་གིས་བཏང་བའི་ལྕི་བ་ཉིན་རེར་སྒྲུག་པ་དང་། དེ་ནས་དེ་རྣམས་ལོགས་གཅིག་ཏུ་སྤུངས་རྗེས་དེའི་ནང་དུ་རྩྭ་ཤུག་ཉུང་ཙམ་བསྲེས་ནས་གྲོ་ཕྱེ་སྣོ་བ་བཞིན་བརྫིས་ཤིང་། དེ་ནས་རྡོག་རྡོག་རེ་བཏོན་ཡོང་ནས་ཟོག་ཁང་དང་ཕྱི་ར་སོགས་ཀྱི་གྱང་ལྡེབས་སུ་སྒོར་སྒོར་ལེབ་མོར་སྦྱར་དགོས།
それぞれについて述べると、最初のkho lebという円盤状の乾燥牛糞は、春夏秋冬の季節に、家の主婦が家畜小屋と庭の内外で牛が排泄した糞を毎日拾い集めて、一箇所にまとめ、rtswa shugを少し前ぜて、小麦粉を練るようにこねる。そして、まるめて、家畜小屋やphyi raなどの壁に平たく丸い形でくっつける。
M村民俗誌: p.280
翻訳: 海老原志穂
用例ID: 1403
用例 3
དེ་ལྟར་ཉིན་ཁ་ཤས་ཀྱི་རྗེས་ནས་དེ་སྐམ་པའི་རྗེས་སུ་མར་བཀོག་ཡོང་པ་ན་ཁོ་ལེབ་ཏུ་གྱུར་ཡོད་པ་དང་། དེ་ནས་ཨོང་རའི་མཐའ་སྐྱོར་གྱི་ཚུལ་དུ་བརྩིགས་ནས་འཇོག་ཅིང་། ཐབ་ཀའི་ནང་དུ་འབུད་དུས་ཀྱང་ཐབ་ཁུང་གི་མདོ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་མཐའ་སྐྱོར་གྱི་ཚུལ་དུ་བསྒྲིགས་ནས་དེའི་ནང་རོལ་ཏུ་རིལ་མ་སོགས་འབུད་པའམ་སྟེང་དུ་ཁྱ་མ་སོགས་བཞག་ནས་བུས་ན་མེ་ཤིན་ཏུ་འབར་བར་འགྱུར།
そのように数日して乾いてからはがしとると、kho lebができる。そして、糞置き場の端を補強するように積みおく。かまどの中に入れる時もかまど穴の入り口のほうに端を支えるように置いて、その中にヒツジの糞などを入れたり、上に薪などをおいて燃やすと火がよく燃える。
M村民俗誌: p.280
翻訳: 海老原志穂
用例ID: 1404